首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

以下是“ 马克·威廉姆斯 ”的相关搜索结果(115)
邮差总按两次铃
邮差总按两次铃
0人气
詹姆斯·凯恩6.6 万字
简介: 第一章  约在中午时分,我被人从装运干草的卡车上扔了下来。  前一天夜里,我在边境处纵身攀上了卡车。在此之前,我已在提华纳闲逛了三周,此时我已极度疲乏,一上车便躺在粗帆布下面蒙头睡着了。我还在呼呼大睡的时候,车主们在路边停了车,以便使引擎冷却下来。也就是在这个时候,他们看见一只脚从车厢里面伸了出来,于是便把我从车上扔了下来。我做了几个滑稽动作,可这一招一点不灵,也就只好收场。他们毫无表情,倒是给了我一支烟。我万般无奈,只好徒步前行以便去找点吃的。  我在路边溜达着,突然,&ldquo双橡酒馆&rdquo几个字映入了我的眼帘,这是一家路边小吃店,在加利福尼亚州,像这种小吃店比比皆是。酒馆的门面朝向大街,酒馆的后面是宿舍,店主夫妇就住在里边,侧面是个加油站,酒馆再往后有五六间小棚屋,店主称之为汽车游客旅馆。  我匆匆赶到酒馆前,故意作出左右张望的样子,店主见状走了出来,我询问店主,是否见到一个开卡迪拉克牌轿车的人路过此地,还说,这个人说好要来这里接我,并和我共进午餐。店主是希腊人,说今天没见到这样一个人来,然后便在一张餐桌上摆好餐具,问我想吃点什么。我点了橙汁、玉米片、煎蛋和腊肉、肉卷烤饼查看详情>
哈克贝利.芬历险记
马克·吐温 22.8 万字
简介: 译者序    马克·吐温(1835&mdash1910)的《赫克尔贝里·芬历险记》①(1884,简称《赫克》)是美国文学中的珍品,也是美国文化中的珍品。十年前(1984),美国文坛为《赫克》出版一百周年举行了广泛的庆祝活动和学术讨论,也出版了一些研究马克·吐温,特别是他的《赫克》的专著。专门为一位大作家的一本名著而举行如此广泛的纪念和专门的研究,这在世界文坛上也是少有的盛事。  这是因为《赫克》的意义不一般。美国著名作家海明威说,&ldquo一切现代美国文学来自一本书,即马克·吐温的《赫克尔贝里·芬历险记》&hellip&hellip这是我们所有书中最好的。一切美国文学都来自这本书,在它之前,或在它之后,都不曾有过能与之媲美的作品。&rdquo②其他的名家象埃略特、屈里林、巴灵顿、福克纳等,都有类似的评价。经过百余年的历史检验,《赫克》之为雅俗共赏、老少咸宜的世界名著,殆已成定论。  《赫克》的意义,事实上已变超出文学的领域而成为美国文化的珍品。在20世纪,电影、电视等对于人们生活方式、社会风尚、价值观念的形成与变迁,其影响之查看详情>
最新更新: 哈克贝利-7
巧捕白象
巧捕白象
0人气
威廉德·普莱斯0字
简介: 1给大象让路一头巨大的公象挡住了去路。正在陡峭小径往上爬的两个男孩&mdash&mdash哈尔和罗杰,突然觉得眼前一片黑暗。起初他们还以为是一片云遮住了太阳。抬头一看,是一头大象。他们从未见过这么大的象。公象见到他们也吃了一惊,立刻停了下来,盯着他们,生气地咆哮着,并且伸出长鼻子嗅嗅他们的气味。它的耳朵原是贴着肩膀耷拉着的,现在张开了,象两把巨形的伞。每只耳朵大如桌面,如果把它当作用餐桌子,八个人围坐着还绰绰有余。哈尔盯量着,估计从一只耳朵的边缘到另一只耳朵的边缘,起码有十四英尺。在阳光下泛着亮光的两只长牙,也有六英尺长。每逢哈尔这样仔细估量时,他的弟弟罗杰就不耐烦了。&ldquo我们快点离开这里吧!&rdquo罗杰建议。&ldquo去哪里?&rdquo哈尔问,指着小路两旁密不透凤的厚厚树丛形成的&ldquo墙&rdquo。&ldquo顺着我们来的路回去。&rdquo罗杰说。&ldquo这样只会把事情弄糟,大象肯定会追上来。在小路上它比我们快得多,我们只有被它那六吨,不,七吨重的身躯压成肉饼。&rdquo&ldquo你是不是想露一手?你有办法吗?&rdquo罗杰不满地反驳。这时公象扬起查看详情>
最新更新:
闪击英雄
闪击英雄
0人气
海因茨·威廉·古德里安0字
简介: 第一部分 背景与青年时代背景与青年时代1888年6月17日,一个星期天的上午,我在维斯瓦河(Vistula)边的库尔姆(Kulm)出生。我的父亲,弗里德里希·古德里安(Friedrich Guderian),他当时是第二波美拉尼亚轻步兵营(Pomeranian Jaeger Battalion)的一名中尉,1858年8月3日生于图霍拉(Tuchel)地区的大克罗尼亚(GrossKlonia)。我的母亲,闺名是卡拉娜·克尔齐霍夫(Clara Kirchhoff),1865年2月26日在库尔姆附近的尼姆克瑞克(Niemczyk)出生。我的曾祖父母都是地主阶级的家庭出身,而追溯我的先世,所能发现的也只有地主和律师这两种职业。只有我的父亲才是惟一一个正规军官。1890年10月2日,我的弟弟弗里兹(Fritz)也降生了。1891年,我的父亲因为军职的原因,调驻阿尔萨斯(Alsace)州的科尔马尔(Colmar)地方,我自六岁起就在那里入学读书。到了1900年他又调驻洛林(Lorraine)州的圣阿沃尔德(St.Avold),由于那是一个小地方,没有高级中学,所以我父母就查看详情>
最新更新:
黑色大丽花
黑色大丽花
0人气
詹姆斯·艾尔罗伊 0字
简介: 黑色大丽花 序幕 第1章她活着的时候我并不认识她。我通过别人得知她的存在,通过对她死因的调查而了解了她的生活。通过调查,通过找出来的一系列真相,我将她重构为一个无可救药的小女孩儿,一个妓女,至少是可能做过妓女&mdash&mdash在这一点上我们有相同之处,我也曾经生活糜烂。黑色大丽花 序幕 第2章她活着的时候我并不认识她。我通过别人得知她的存在,通过对她死因的调查而了解了她的生活。通过调查,通过找出来的一系列真相,我将她重构为一个无可救药的小女孩儿,一个妓女,至少是可能做过妓女&mdash&mdash在这一点上我们有相同之处,我也曾经生活糜烂。我本来希望在凶杀组侦探的结案报告中能够隐去她的名字,用简要的几个字将此事一笔带过,验尸官那里也同样处理,再通过一些手续将她葬于义冢。可这个想法唯一的问题是,她不会愿意让我这样做。事实的真相是如此的残酷,她一定希望所有的真相都为人所知。那么既然我欠她的太多,而且又是唯一了解全部真相的人,所以就承担起了撰写这部回忆录的责任。但是在大丽花案件前,得先说战争、警察局中心分局的军事命令和换防、还有搭档的事儿,这些事儿都在提醒我们,警察也是军人,尽管我们远查看详情>
最新更新:
西线无战事
西线无战事
0人气
埃里希·玛丽亚·雷马克 12.6 万字
简介: 我们是在十四天前被调防到前线的。好在这里没什么战争,所以军需官备足了全连一百五十人的生活资料等我们回去后用。可天有难测风云,偏偏就在最后一天,我们遭受到了英国人的突然袭击。最后活着回来的只剩下八十多人了,&mdash&mdash损失相当惨重。昨天夜里我们终于撤了回来,稍作安置,便倒头睡觉了。正如克托辛斯基所言,只要能好好饱睡一觉也就不枉打这一仗了。十四天来,几乎天天都是睁着双眼度过的,大家实在是太困乏一觉醒来已值正午,大家都不约而同拿了饭盒到伙房前排队,菜的香味在空气中弥漫着,有些叫喊着早来的自然是肚子叫的最响的:小阿尔贝特、克络普,一个有头脑的思想者,所以才只是个一等兵;第五位是梦想着考试的米罗,就连硝烟密集的战火中他还在喋喋不休地背诵着物理定律;留络腮胡子的是热衷于谈论军官妓院的家伙罗尔,他认为妓女们都应穿绸缎衫,接待上尉以上客人时应先洗个澡;而我,保罗·薄依慕,就排在第四位。我们四人是同班同学,刚满十九岁便参军当了志愿兵。再往后是瘦钳工恰德,二十来岁,却极为能吃;海依·威思托洪,跟我们同龄,挖泥煤出身,他的大手能轻而易举地抓满一整块面包;后面庄稼汉德特林整查看详情>
消失的地平线
消失的地平线
0人气
詹姆斯·希尔顿12.2 万字
简介: 烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。这似乎只不过是三个单身英国男子在外国首都不期而遇罢了,而且,我发觉维兰德身上将有的那种自命不凡并没有随岁月的流逝而消失;我更欣赏卢瑟福,他已经很成熟,不再是那个皮包骨头,像个小大人似的男孩子。想当年我竟在欺负他的同时又充当他的保护者呢!看来他现在挣钱比我们俩都多,生活也过得挺舒适,这让维兰德和我都有些妒嫉。  还好,那个晚上还不算太枯燥。中欧各国飞来的飞机降落的时候,我们好好地欣赏了一番这些巨大的飞行器。傍晚时分,机场的弧光照明灯都亮了,满眼是一片光彩夺目的辉煌景象,仿佛置身于一座富丽堂皇的剧院。其中有一架飞机来自英国。穿着航空服的飞行员踱步经过我们的桌旁,并向维兰德招呼致意。开始维兰德并没有认出他来,他想起这个人是谁后连忙给大伙作了介绍,并邀请他加入我们的聚会。这位快活风趣的年轻人,名叫桑达斯查看详情>
最新更新: 消失的地平线-4
如果一切重来
如果一切重来
0人气
马克·李维15.7 万字
简介: 隐藏于人海之中,扮演着这个奇怪的角色,无人知晓,无人注意。临时找到一套跑步运动装,为的只是不引人注意。早晨7点,沿河滨公园一线,满眼都是跑步的人。在一个分秒必争、神经紧绷的城市里,所有人都奔跑着,为了锻炼身体,也为了消除昨夜放纵的痕迹,准备迎接新一天的压力。一张长椅;一边将脚搁在椅子上系鞋带,一边等目标靠近。额前压低的帽檐有些阻挡视线,但也可以将自己的脸隐藏起来。正好趁机平复呼吸,免得手抖。流汗倒是无所谓,没有人会注意,它也不会泄露什么,在这里,所有人都在流汗。当他出现的时候,先让他跑过去,过一会儿自己再小步重新开始跑。不远不近地跟着,直到时机成熟。同样的场景已经发生过七次。每个早晨,同样的时间。每次,行动的诱惑都比前一次更加强烈。但是成功只属于精心准备的人。没有发生错误的余地。他出现了,沿着查尔斯街跑步,这是他的日常路线。然后等红绿灯变红色,穿过高速公路西侧辅路的前四个路口。车辆鱼贯着向城市的西边驶去,人们赶着奔赴工作地点。他跑到斑马线旁。红绿灯上发光的小人儿已经开始闪烁。翠贝卡和金融街方向,车子一辆接一辆地开过斑马线,他依然我行我素。和往常一样,他举起拳头,中指向上,回应汽车的喇叭查看详情>
最新更新: 如果一切重来-17
乌有乡消息
乌有乡消息
0人气
威廉21.3 万字
简介: 有一小段时间,我虽然知道天光已大亮了,而且也知道我的四周围有些什么东西,但是我对于那些过去为我所密切注意着的事物,却似乎一点也没有看见。然而,现在,在灵光一闪之下,我又把一切全都看清楚了&mdash&mdash那片从我右手边那扇镶着白色玻璃的窗子中透进来的随着太阳的上升而出现的红色光辉,那些满雕着花纹的高椅子和油漆得金碧辉煌的屏风,四面壁上的图画,从窗子的五色玻璃上反映出来的各种明净无疵的瑰丽色彩,那座圣坛和圣坛上那道映在目光中显得很是异样的红光,还有陈列在高大圣坛之前的那些尸架,上面安眠着盖着尸布的阵亡者。我看到了这一切的美,心头陡然充满了一种奇痛;在此之外,我还听到有很快的脚步声从教堂外砖铺的小径上向门廊传来,与脚步声一起来的还有一个很响亮的口哨声,吹奏着一只很动听的老曲调。随后,脚步声在圣坛所的门前停止了;我听到门闩在响动,知道那是威尔·格林的手握在门环上了。于是我挣扎着站起来,但是身子一软,又倒下去了。突然有一片一无所有的白光在我的眼前照耀了一下。咦,看啊,原来我是躺在我睡惯了的眠床上,猛烈的西南风正在摇撼着百叶窗,使它的铰链轧轧地作响呢。我随即起了床,走到窗子前去查看详情>
最新更新: 乌有乡消息-26
稀奇的经验
稀奇的经验
0人气
马克·吐温2.1 万字
简介: 1862年冬天,我在康涅狄格州新伦敦特伦布尔要塞当司令官。我们在那儿的生活也许不如在&ldquo前线&rdquo那么活跃;不过那儿有那儿的情况,其实还是够活跃的我们的脑筋并不因为没有什么事情来使它经常紧张而闲得发呆。光说一样事情吧,那时候北方的整个空气充满了神秘的谣言谣传叛军的间谍到处神出鬼没,准备炸毁北方的要塞,烧毁我们的旅馆,运送带来传染病的衣服到我们的城市里来,以及诸如此类的事情。这个你都记得吧。这一切都足以使我们保持警惕,打破驻防生活一向的沉闷。除此而外,我们那儿还是个新兵招募站这就等于说我们简直不能浪费丝毫时间去打瞌睡、或是梦想、或是游手好闲。咳,我们尽管监视得很严,每天招来的新兵还是有50%从我们手里漏掉,当天晚上就开小差了。入伍的津贴非常之大,以致一个新兵可以拿出两三百块钱贿赂看守的兵,让他逃跑,结果他所得的津贴还可以剩下不少,对于一个穷人还要算是一笔财产。是呀,就像我刚才说的,我们的生活并不沉闷。  那么,有一天我独自一人在营房里正在写点东西的时候,有一个十四五岁的、脸色苍白、穿得很破烂的孩子走进来。他规规矩矩鞠了一躬,说道:  &ldquo我想这儿是招新兵的吧?&rd查看详情>
最新更新: 稀奇的经验
首页 1234567891012 末页
本周C位
返回顶部